Cientos de personas salen a la calle en defensa de las lenguas propias de Aragón

El lema de la concentración era "Tres lenguas y un solo corazón"
lenguas-maternas-Aragón-aragonés-catalán-concentración-2
photo_camera Varias personas han intervenido para contar su experiencia de vida como hablantes

Pancartas, banderas y, por encima de todo, una voz alta y clara que ha resonado hasta en tres lenguas diferentes: aragonés, catalán y castellano, para defender la realidad que vive Aragón. Cientos de personas se han concentrado este sábado a las puertas de la Sala Multiusos del Auditorio de Zaragoza en la que precisamente este fin de semana tiene también lugar el Canal Roya Fest. El objetivo de los allí presentes era claro: visibilizar la pluralidad lingüística.

Se trata de un acto más que se suma a los ya celebrados también, por ejemplo, en Mequinenza, y que ha continuado en otros municipios como Zaragoza. "Esto es algo que veníamos celebrando el Gobierno de Aragón y todas las instituciones aragonesas con CHA y que ahora con el cambio de gobierno han decidido dejar de valorar este patrimonio. Nosotros creemos que tenemos que defenderlo y ponerlo en valor porque es algo que puede desaparecer", ha defendido en aragonés Anchel Reyes.

Instrumentos y música propia del folclore aragonés han amenizado una concentración en la que, entre las diferentes demandas, se ha pedido la igualdad entre las tres lenguas de Aragón. "Es verdad que el aragonés es una lengua minoritaria, pero es que precisamente hace falta esa implicación de las instituciones y que no sea solamente en Madrid donde nos dejen hablar en el Congreso y que aquí también en Aragón podamos expresarnos", ha incidido Reyes.

Lenguas-maternas-Aragón-aragonés-catalán-concentración
La ciudadanía portaba carteles en defensa de las tres lenguas propias de Aragón

MÁS PRESENCIA EN LAS ESCUELAS

Entre otros reclamos, en el manifiesto, que se ha leído en las tres lenguas, se han solicitado medidas concretas para conservar estas lenguas en todo el territorio, especialmente en aquellas comarcas donde son parte integral de su historia lingüística. Algo que, han asegurado, debe ir de la mano de políticas que fomenten su uso y desarrollo, así como su integración en el sistema educativo como parte fundamental del currículo.

Unas peticiones que, de alguna forma, permitirán su transmisión intergeneracional. "Los niños lo están dejando de hablar precisamente porque no tiene ese valor social. Hace falta que continúen en la escuela, que se hagan clases de aragonés y en aragonés", ha concluido Reyes.