Últimas noticias AragonDigital.es  
Viernes, 3 de septiembre de 2010    
 
Canal Territorio
Facebook  MySpace  delicious  digg  technorati  yahoomeneamewikio aragoneame
  Sociedad Isabel Ara López
24/6/2008
La plataforma No Hablamos Catalán se niega a que la Ley de Lenguas de Aragón imponga el catalán en la Comunidad
Últimas noticias AragonDigital.es
La plataforma No Hablamos Catalán (NHC) se ha presentado en Zaragoza con el objetivo de que no se incluya en la Ley de Lenguas de Aragón el término de catalán o lengua catalana para designar a las lenguas del Aragón Oriental. La plataforma agrupa a diferentes personas, asociaciones y entidades.
La plataforma ha organizado una manifestación para el 4 de julio
La plataforma ha organizado una manifestación para el 4 de julio

Zaragoza.- La plataforma No Hablamos Catalán se ha presentado este martes por la mañana en Zaragoza. Esta plataforma está formada por varias personas, asociaciones y entidades de distintas características de Aragón Oriental, Occidental y de algunas comunidades autónomas sensibilizadas por el mismo tema: la propuesta de inclusión del catalán en la Ley de Lenguas de Aragón. La plataforma NHC tiene como objetivo prioritario que la lengua catalana no se incluya en dicha ley para designar a las lenguas del Aragón Oriental.

De este modo, tal y como ha asegurado Héctor Castro, miembro de Rolde Choben-Jóvenes del PAR y portavoz de la Asociación Cultural Literana "Lo Timó", "vamos a defender nuestra tierra, nuestra identidad y nuestras lenguas frente al intento anexionista lingüístico, cultural y territorial que venimos sufriendo desde hace años por parte de los denominados Països Catalans, capitaneados por el nacionalismo catalán y apoyados por algunos aragoneses catalanizados".

Asimismo, asegura que "las modalidades del Aragón Oriental están en grave peligro frente al intento de catalanizar esa zona, y no vamos a permitir que una ley imponga el catalán como lengua propia Aragón, eliminando nuestras modalidades vernáculas aragonesas". No obstante, desde la plataforma quieren dejar claro que "en absoluto vamos ni contra la lengua catalana ni contra Cataluña como tal, sólo estamos hablando de aquellos nacionalistas expansionistas que quieren colonizar esta tierra con ayuda de algunos aragoneses".

Por su parte, Lorenzo Pastor, secretario de organización de Rolde Choben-Jóvenes del PAR, ha dado a conocer el manifiesto de la plataforma NHC que, entre otros asuntos, señala que "la lengua mayoritaria en Aragón es el español. Primero fue la Confederación catalana-aragonesa; luego la invención de la Franja; después los Països Catalans; posteriormente el expolio de las obras de arte sacro y, ahora, hay aragoneses que quieren imponer a nuestros hijos el catalán. Nos negamos completamente". Igualmente, se presentado la página web www.nohablamoscatalan.tk, en la que todos los interesados en mostrar su apoyo a la causa pueden firmar o dejar un mensaje.

Manifestación

Con el objetivo siempre presente de defender el castellano en Aragón frente a la expansión del catalán en tierra aragonesa, la plataforma NHC ha organizado una manifestación que tendrá lugar el 4 de julio a las 20.00 horas y que transcurrirá entre Plaza España y Plaza Aragón. 

Comentarios 4 comentarios  
   16/09/2008 15:10 juan dijo
  
Es obvio que el habla de Aragón Oriental es aragonés . Es una modalidad del español con sus matices o si se quiere una lengua latina que ha evolucionado de la mano de otras lenguas neolatinas, en especial el español.Comparten mucho léxico. Creo sinceramente que se puede plantear a la Academia Española de la Lengua la inclusión de algunas de nuestras palabras dado que las normativas suelen ser flexibles. En el futuro los nuevos neologismos que se incorporen se podrían adoptar de forma conjunta con el español evitando duplicidades que dificultan la comunicación y por ende el uso de cada modalidad lingüística. Es más inteligente una convergencia con el español que inventarse palabras con finalidad divergente. Aragón debe trabajar de forma coordinada con la administración central .

   25/06/2008 22:10 orwellita dijo
  
Y 3º).. Históricamente Valencia siempre fue el Reino de Valencia , con sus “Furs” (leyes independientes dotadas por el rey Jaime I) y con una brillante tradición literaria y cultural, mientras que Cataluña fue tan solo una colección de condados feudales dependientes de los reyes francos y aragonenses .

Para nuestro asombro, lo que siempre fue una lengua histórica (el valenciano) ha sido ahora degradada a la categoria de “dialecto del barceloni” (o neo-catalán) . Y lo que siempre fue un “dialecto del provenzal” ( el barceloní) ha sido elevado a la categoria de “lengua catalana”, gracias a la magia y artilugios crematísticos del nacionalismo editor catalán.....

Parece ser que el Big Brother orwelliano ha vuelto a nacer. Con su cohorte de manipuladores. (fuente: www.teresafreedom.com)

   25/06/2008 22:01 orwellita dijo
  
2º) Por el contrario, es un hecho incuestionable que el dialecto barceloní ,ahora llamado neo-catalaní :

1. Es un invento moderno, nacido del laboratorio fabrino barcelonés y producido por el ingeniero industrial Pompeu Fabra en 1906. El dialecto barceloni fue elegido como “standard” entre los diferentes dialectos hablados en Cataluña para su conversión en lengua catalana.

2. Que el catalán no existía todavía como lengua standarizada en el siglo XIX : era simplemente un mosaico de dialectos provenzales

. 3. Que , de acuerdo con el Padre de toda la Lingüística Románica Moderna , el filólogo alemán Friedrich Diez: “el catalán ha sido siempre una mezcla de dialectos provenzales” (“Grammatik der romanischen Sprachen”.1836).La misma opinión fue matenida por su discípulo el filólogo suizo Meyer Lübcke (“Grammaire des Langues Romanes”.1880) . Y la misma opinión fue mantenida (y es) por innumerables romanistas internacionales..

4. Que el catalán moderno fue fabricado por un ingeniero industrial, aficionado a la lingüística (Pompeu Fabra ), y derivó en un lenguaje artificial de laboratorio, plagado de galicismos y arcaismos .

5. Que el Catalán, comparado con la Lengua Valenciana, ha tenido siempre un registro cultural muy pobre y carece de un Siglo de Oro Literario como el valenciano (siglos XV y XVI) .

6. Que esa es la razón del permanente expolio del patrimonio lingüístico-literario valenciano por el nacionalismo catalán y su dominante red editora , unido a un proceso de exterminio, por absorción, de nuesttra histórica Lengua Valenciana y su suplantación por el artificial dialecto barceloní. (sigue...)

   25/06/2008 21:59 orwellita dijo
  
1º) Hablando de lenguas,hay algunos hechos indiscutibles que deben de ser rotundamente afirmados y recordados:

1.Es un hecho incuestionable que nuestra histórica Lengua Valenciana ha existido siempre como lengua romance con testimonios escritos desde el siglo X.

2.Es un hecho incuestionable que nuestra histórica Lengua Valenciana fue la primera lengua neo-latina que tuvo un Siglo de Oro Literario ( siglos XV y parte del XVI) durante el cual escritores famosos como Joanot Martorell , Jordi de San Jordi, Jaume March, Ausias March, Jaime Roig, Roiç de Corella , Sor Isabel de Villena y cientos más,afirman claramente en sus obras: “Estoy escribiendo en mi lengua materna valenciana”.

3.Es un hecho incuestionable que nuestra histórica Lengua Valenciana alcanzó su cumbre más alta y su plena independencia en los campos léxico, fonético, morfosintáctico y semántico durante su Siglo de Oro Valenciano,XV y XVI

4.Es un hecho incuestionable que nuestra histórica Lengua Valenciana fue una lengua completamente estructurada con excelentes ediciones de gramáticas valencianas (Andreae Sempere .Alcoy 1546) y diccionarios(“Liber Elegantiarum”.Valencia 1472) desde entonces y hasta ahora.

5.Es un hecho incuestionable que nuestra histórica Lengua Valenciana tuvo la primera Biblia traducida del latin a una lengua neo-latina en 1482 por el valenciano Fray Bonifaci Ferrer( actualmente en propiedad de the Hispanic Society of New York).

6.Es un hecho incuestionable que nuestra histórica Lengua Valenciana tuvo el primer Kempis traducido del latin a una lengua neo-latina, en 1482, por el valenciano Miquel Pereç .

Por el contrario, es un hecho incuestionable que el dialecto barceloní ,ahora llamado neo-catalán:..(sigue)

Tu comentario
     
Nombre:
Correo electrónico:*
Página del autor:*
Comentario
Puedes utilizar algunos códigos HTML, como <b>, <i>, <a>

* La dirección de correo y página
web del autor son optativos
 
 
 


Muchas gracias por tu envío que ayuda a construir Aragón Digital entre todos. El material será revisado en breve para ser publicado cuanto antes. Para cualquier duda, comentario o sugerencia, contacta con nosotros.

Atrás Inicio  Subir arriba 4 comentarios Enviar Imprimir Imprimir Ayuda Ayuda
 
 

Redacción | Webmaster | Sugerencias | Widget | RSS | Add to Google

 
 

Copyright © Actualidad Media 2001-2010

 
  Actualidad Media S.L. CIF. B-99155533, C/ Ossau, 9, local  50003-Zaragoza Tfno. 902 104 191 Director: Roberto García Bermejo